¿"LAS AFUERAS" EN INGLÉS?
This is an expression that trips up many Spanish speakers and invites mistakes. If I ask you where you live and you want to say "las afueras de Madrid" what would you reply?
Do you have a solution?
Maybe you might say: "I live on the outside of Madrid." Does that sound familiar? Have you used that option?
In general, I prefer to use "the outskirts" because it sounds better: "I live on the outskirts of Madrid." You could also use the word: "suburbs" which does not have the negative connotation that it has in Spanish.
If you want to keep on using the word "outside", then you need to change the sentence structure and say: "I live just outside Madrid".
Hope that helps!
Soy el director de Daniel Smith + Partners. Tengo más de 10 años de experiencia enseñando inglés a españoles.