¿"TIENES MUCHA CARA" EN INGLÉS?

Nov 22, 2022

This is an expression that many Spanish people don't know how to say in English and, to be honest, it is not surprising because it is not that easy.

I generally translate it as "being cheeky".

So, for example: "He is a very cheeky boy" or "He has got a lot of cheek". Interestingly, another option is to use the expression "some nerve".

So: "She has some nerve to use my car without asking me!".

Google translates "tienes mucha cara" as "you have a lot of expensive"!!!!!! jajaja

That just shows that you should never use google translate other than for very simple translations!

I hope that helps!

Daniel - Tu coach inglés

La diferencia entre "who" y "whom"

Jun 12, 2023

Cómo usar in spite of / despite

Jun 08, 2023

“La letra pequeña” en inglés

Jun 06, 2023

GET MY FREE FRIDAY EMAIL

Recibe mis MEJORES consejos cada semana en tu inbox GRATIS

Get an injection of motivation EVERY FRIDAY!

You can unsubscribe at any time.