¿"PRECIPITADO" EN INGLÉS?
I have heard this word lots of times when Spanish speakers are having a conversation, and I always was wondering what the best option would be in English.
"Precipitated" is one option but I don't like it much because it is a bit unusual and not commonly used in everyday speech! You might find it in complex high-grade academic papers or high-quality newspapers but not otherwise.
I think I would prefer to use an expression like: "to jump the gun". For example: "I think we are jumping the gun".
Hope that helps!
Soy el director de Daniel Smith + Partners. Tengo más de 10 años de experiencia enseñando inglés a españoles.