¿CÓMO SE DICE "DIVERTIDO" Y "GRACIOSO" EN INGLÉS?
I can't believe that I have not done this post before! It is such a common mistake that I should have written about it a long time ago! Spanish speakers get confused with funny and fun all the time.
In an overall sense, I am sure that they know the difference, but it is one of those things that you can get wrong because you are speaking in full flow and are not thinking that much. (By the way, I don't think these types of mistakes are very serious, and in fact, I would prefer you to speak in full flow rather than be worried about making mistakes.)
The usual mistake that is made is the use of "funny" rather than fun. So Spanish speakers say something like: "The meeting was funny". Normally, at this point, I know that something has gone wrong because it is very rare for a meeting to be "funny". It might have been "fun" but is quite unlikely that the meeting was "funny". So just remember, "fun"="divertido" and "funny"="gracioso".
Hope that helps!
Soy el director de Daniel Smith + Partners. Tengo más de 10 años de experiencia enseñando inglés a españoles.