Imagina que vas caminando por Londres y de repente alguien te grita sin motivo aparente.
Puede que le digas a tu amigo inglés nativo: "He is badly educated". Tu amigo nativo probablemente te entendería, pero al mismo tiempo pensaría que tu comentario es un poco extraño. La razón por la que es extraño es que los hablantes nativos de inglés no utilizan realmente la frase "badly educated". En su lugar, la forma más común de decir lo que tú estás tratando de decir (maleducado) es: "rude". Así que podrías decir: "That man is really rude!" En inglés, se puede utilizar "bad education" pero en la mayoría de los casos estaría relacionado con algo como el "sistema educativo" y por lo tanto sería, por ejemplo: "I think that England has a bad education system." I hope that helps! Daniel
1 Comment
Igor Hernandez
21/9/2016 11:27:05
Thank You Daniel!! I have heard both Rude and Badly Educated, Rude tends to be more often, This is like when you are saying badly behaved...is frequently said by Americans
Reply
Leave a Reply. |
Daniel Smith
Soy el director de Daniel Smith + Partners. Tengo más de 15 años de experiencia enseñando inglés a españoles. Archives
February 2022
Categories |