AT THE "FINAL" OF THE MEETING
This is somewhat simple but I do hear it from time to time. It clealy comes from the Spanish: "al final de la reunión".
A better way to say this in English would be: "At the end of the meeting". The word "final" can be used in English in many different contexts but here it does not quite work.
If you use it as a adjective, for example, it works a little better (albeit with a different meaning): "The final meeting will take place next week".
Hope that helps!
Soy el director de Daniel Smith + Partners. Tengo más de 10 años de experiencia enseñando inglés a españoles.