Los españoles suelen tener dificultades para encontrar la traducción de "hipoteca". Si recuerdan la palabra, normalmente tienen problemas para pronunciarla porque dicen la palabra exactamente como está escrita: "morTgage".
El problema es que la "t" de esta palabra es completamente muda, por lo que la pronunciamos así: "moregage". ¡¡¡Curiosamente la palabra "mort" es muerte en francés lo que probablemente significa que todos tendremos nuestras hipotecas hasta la muerte!!! I hope that helps. Daniel
0 Comments
Leave a Reply. |
Daniel Smith
Soy el director de Daniel Smith + Partners. Tengo más de 15 años de experiencia enseñando inglés a españoles. Archives
February 2022
Categories |