Parte de mi trabajo consiste en ayudar a profesionales que están buscando un nuevo reto laboral. Mi papel incluye todo lo que tiene que ver con la comunicación y la confianza hablando inglés (CV, entrevista, claves de comunicación, etc.)
Pero no es raro que compartan conmigo todo tipo de dudas: ¿Cómo será el nuevo entorno? ¿Tendrán que socializar más o menos? ¿Qué tipo de temas serán bien vistos? Incluso, ¿cómo deberían vestir? Y yo me acuerdo de cuando era pequeño y cambiaba de colegio y cambiaba de país. Me entraban los nervios y mi padre me decía cariñosamente estas 3 palabras: ...when in Rome. 👉🏻 Es la forma corta de decir: When in Rome, do as the Romans (do). 👉🏻 En español: adonde fueres haz lo que vieres. Así que, cuando quieras expresar esta idea clave para adaptarse a un nuevo entorno —sea escolar o laboral— acuérdate de los romanos y di ‘when in Rome’. I hope that helps!
0 Comments
Leave a Reply. |
Daniel Smith
Soy el director de Daniel Smith + Partners. Tengo más de 15 años de experiencia enseñando inglés a españoles. Archives
February 2022
Categories |