¿"NORMATIVAS" EN INGLÉS?
You know that "normatives" in English is wrong...I assume? In many ways, I could forgive you for using "normatives" in English because lots of Latin root words can be taken across from Spanish to English directly.
In fact, the word "normative" does exist in English it is just that there are better alternatives which I would recommend using instead. So here they are! My preference would be the expression: "rules and regulations".
For example: "We need to understand the rules and regulations before we start our import/export business"
Hope that helps!
Soy el director de Daniel Smith + Partners. Tengo más de 10 años de experiencia enseñando inglés a españoles.