ON MONDAY I WILL HAVE A "PROOF"
This is a classic. I hear it all the time! Clearly this comes from Spanish and more specifically the word "prueba". So, the thought process, in this case, is something like this: I need to say "pueba", mmm...how can I translate "prueba", probably something starting with "p", .....I know! : "proof".
In many ways that is correct because SOMETIMES "proof" will be the right word but only if you are in court of law and you need to provide some "proof" that something happened. The more common use of "prueba" needs to be translated as a "test". For example: I am going to have a medical "test" on Monday.
Hope that helps!
Soy el director de Daniel Smith + Partners. Tengo más de 10 años de experiencia enseñando inglés a españoles.