DANIEL SMITH + PARTNERS
  • Inicio
    • Nosotros >
      • Mi historia y Nuestra Misión
      • Metodología
      • Mis Consejos
      • herramientas
      • Clientes
  • Coaching 1 to 1
  • Libros
    • Ebooks
  • blog
  • Contacto


Daniel Smith-Blog

5 MANERAS DE MEJORAR TUS EMAILS EN INGLÉS

11/4/2020

4 Comentarios

 
Hola, my name is Daniel and here are some of my tips about how to improve your emails at work!!!

1. ALWAYS SAY "THANKS"
As I am sure you know, the British are big fans of saying "thank you" and "please" at every opportunity. It even gets to the point of being somewhat ridiculous!

While this is definitely true for a whole variety of situations both in your personal and professional life, it can also be applied to your emails!

When I respond to an email in English I always respond by thanking the individual who emailed me for their original message. Something like this:

  • Thank you very much for your email...
  • Thank you for sending me an email last week...
  • It was great to hear from you last week…
The first two of these could even be used for an email that is actually quite negative (sí, somos un poco falsos)!

So, just remember that it is always a good idea to start off by thanking the person you are writing to, even if the overall message that you are writing is some bad feedback. It's the British way :)

2. THE "PASSIVE-AGGRESSIVE" APPROACH

If you are not sure what the concept of the passive-aggressive email is, here’s an explanation. It is basically a situation where you want to get somebody to do something that they have clearly NOT yet done and you want to get them to do it without being too direct.

Here are some good examples:
  • "As I mentioned previously..." = I have told you this before but I am going to tell you again!
  • "I would be grateful if you could advise me about..." = I need to you to respond to my email and give me your opinion/advice
  • "Sorry for emailing you again" = I have sent you this email before but I am going to send it again so that you really read it!
  • "I have reattached the document for your convenience..." = I know that you got the original attachment but you clearly did not open it last time and I know that you are not going to look through all your emails to find the original email and attachment.
Most native speakers use these type of phrases all the time and although some people find them annoying I think they are very interesting for non-native English speakers because they provide a way of being less direct.

3. CLAVES PARA QUE CONTESTEN TUS EMAILS MÁS RAPIDO

Muchas veces me hago esta pregunta, ¿cómo puedo evitar que tarden en contestarme a este email?

Me puse a revisar mi bandeja de entrada y descubrí que los mails más asertivos de entre todos los que he enviado y recibido últimamente, pueden encontrarse 3 características en común:

Están redactados de forma concisa. En inglés las frases suelen ser más cortas, simples y directas que en español. Usa más puntos, usa menos comas y separa las frases con “and”.
  • There is still certain information lacking in the spreadsheet. We need to get this to the provider by Wednesday and Mr X still needs to review it. It is a pretty urgent matter and I would appreciate a quick reply if possible.
Se explica claramente qué se espera de la persona que recibe el email y el deadline si lo hay. Pro tip: si no hay un deadline, pero esperas una respuesta inmediata, dilo también.
  • Please respond with your availability before April 2nd.
  • Awaiting your immediate response.
Si hay una pregunta, la formulan de forma clara y directa al final.
  • Can you confirm if the meeting is still on today?
  • Do you have the hard copy that needs to be signed?

4. DESPEDIRSE CON UN SIMPLE "THANKS" EN UN EMAIL PUEDE SONAR SECO

¿Y si aprovechas la última frase para cerrar con un toque positivo, empático o personal? Por ejemplo:

  • Would love to get your two cents worth on this
  • Do let me know if I can help with anything!
  • Looking forward to your thoughts
  • Let me know when is a good time for you


Si no te cuadra ninguna de estas opciones, siempre puedes terminar con alguna variación de ‘thanks’:
  • Many thanks!
  • Much appreciated!
  • Thanks for sharing/reaching out/thinking of me!

5. PEDIR EXPLICACIONES EDUCADAMENTE DE POR QUÉ NO SE HA CUMPLIDO UN DEADLINE NO ES FÁCIL

Late submissions. I’m sure we’ve all been there, whether as a kid who failed to get the homework done on time or in your professional career.

As a boss, you’re responsible for setting deadlines and for making sure they are met. But what do you do when an expected report wasn’t handed in on the day it was due?

Without first finding out why it’s late, you sure do not want to sound too bossy. After all, the report could’ve got stuck in the outbox, there could have been a last minute emergency, or worse still, it somehow got sent to your spam folder.

So how do you send a polite yet assertive prompt via email? Here are some examples you can use without sounding too demanding and bossy:
  • Could I get an ETA on the X report?
  • How’s the X report coming along? Do you need an extension?
  • Were you able to finish the X report?
  • It’s X days past the due date on the X report. Is everything ok?
  • When can I expect to see the X report?

If you want to take your business English to the next level, you can check out my 5-star rated book "123 consejos para impresionar a tu jefe con tu inglés" on Amazon! 

Picture
Picture
4 Comentarios
Víctoria Ortiz
13/4/2020 11:46:36

Hello Daniel, I am always working with aggressive english emails, and sometimes is really necessary to be less direct in order to advance in the discussion, thus I really find very interesting your tipps and would like to get more.
Looking forward hearing from you soon.
Warm regards,
Vicky

Responder
Daniel Smith link
14/4/2020 02:02:45

Hi Victoria!!!
That is very interesting! Yes sometimes that happens. It is better to be less direct sometimes because you can get what you want a little quicker.
Thanks VERY much for your comment!
Daniel

Responder
Luis Mendoza
15/4/2020 04:04:29

Very useful tips. Sometimes is difficult to write e-mails in English clearly and politely. Thank you.

Responder
Daniel Smith link
15/4/2020 14:50:16

Thanks Luis! Really great to hear from you! I am happy to hear that my tips were useful for you!!! Gracias!

Responder



Deja una respuesta.

    Daniel Smith

    Soy el director de Daniel Smith + Partners. Tengo más de 10 años de experiencia enseñando inglés a españoles.

    Archives

    Mayo 2020
    Abril 2020
    Mayo 2019
    Abril 2019
    Marzo 2019
    Febrero 2019
    Enero 2019
    Junio 2018
    Mayo 2018
    Abril 2018
    Marzo 2018
    Febrero 2018
    Enero 2018
    Diciembre 2017
    Noviembre 2017
    Octubre 2017
    Septiembre 2017
    Agosto 2017
    Julio 2017
    Junio 2017
    Mayo 2017
    Abril 2017
    Marzo 2017
    Febrero 2017
    Enero 2017
    Diciembre 2016
    Noviembre 2016
    Octubre 2016
    Junio 2016
    Mayo 2016
    Abril 2016
    Marzo 2016
    Febrero 2016
    Diciembre 2015

    Categories

    Todos

    Fuente RSS

inicio

nosotros

blog

Downloads

Contacto

Copyright © 2020
Privacy Policy
  • Inicio
    • Nosotros >
      • Mi historia y Nuestra Misión
      • Metodología
      • Mis Consejos
      • herramientas
      • Clientes
  • Coaching 1 to 1
  • Libros
    • Ebooks
  • blog
  • Contacto