¿"ANTIGÜEDAD" EN INGLÉS?

Nov 22, 2022

In human resources circles in Spain, there is often talk about the issue of "antigüedad", especially, because in general, the more you work in a company, the more expensive it is for the company to dismiss/fire/sack/make you redundant (hay muchas palabras para decir "despedir" en inglés).

So, how can you say "antigüedad (en una empresa)" in English?

Well, the answer is: it is a bit difficult. It is a little like the verb "estrenar" there is no good translation for it. Instead, you need to use the present perfect tense and say something like:

 

"He has been at the company a long time"

or

"How long has he been in the company?" 

 

I hope that helps!

Daniel - Tu coach inglés

¿"CONVOCAR UNA REUNIÓN" EN INGLÉS?

Dec 01, 2022

"Me suena" en inglés

Dec 01, 2022

5 consejos para entender las series de televisión en inglés

Dec 01, 2022

GET FRIDAY COACHING EMAIL FREE

Recibe mis MEJORES consejos cada semana en tu inbox GRATIS

Get an injection of motivation EVERY FRIDAY!

You can unsubscribe at any time.