¿Como se dice vender la moto en inglés?

Nov 23, 2022

Una vez, esperando a que me atiendan en un café, escuché una conversación entre lo que parecía una madre y su hija. Fue algo así:

  • (Hija) Mamá, te juro que no fui a ninguna fiesta anoche. Ya te dije que me quedé a dormir en la casa de Julia. Tú me llevaste hasta la puerta de su casa.
  • (Madre) Sofía, a mí no me trates de vender la moto. Más tarde llamé a la mamá de tu amiga y me dijo que pensaba que las dos se estaban quedando conmigo.
  •  

Cuando la madre de Sofía le dijo que “no le venda la moto”, se estaba refiriendo a que no le trate de engañar con mentiras. Ella estaba tratando de convencer a su mamá de algo que no era cierto ni había pasado.

En el inglés también existen expresiones equivalentes a vender la moto. Aquí hay unos ejemplos:

  • pull the wool over somebody’s eyes
  • take somebody for a ride


Algunos ejemplos con estas expresiones:

-“Sofía tried to pull the wool over her mother’s eyes by lying about where she had been.”
-“Sofía tried to take her mother for a ride by saying she had been at her friend’s house.”

I hope that helps!

Daniel 

La diferencia entre "who" y "whom"

Jun 12, 2023

Cómo usar in spite of / despite

Jun 08, 2023

“La letra pequeña” en inglés

Jun 06, 2023

GET MY FREE FRIDAY EMAIL

Recibe mis MEJORES consejos cada semana en tu inbox GRATIS

Get an injection of motivation EVERY FRIDAY!

You can unsubscribe at any time.