Diferencia entre lend y borrow en inglés

common mistakes grammar vocabulary May 22, 2023

Hoy vamos a abordar un tema que puede confundir a muchos estudiantes de inglés: la diferencia entre "lend" y "borrow".

¡Así que agarra una taza de café, siéntate y prepárate para aprender de una manera divertida y dinámica!

Antes de sumergirnos en las aguas del préstamo y el endeudamiento, permíteme decirte que estos dos verbos a menudo se confunden porque ambos tienen relación con el acto de tomar prestado algo.

Sin embargo, cada uno tiene un papel diferente en esta historia.

Imagina que eres el flamante propietario de una maravillosa biblioteca.

 

Lend

Eres un amante de los libros y siempre estás dispuesto a compartir tus tesoros literarios. Entonces, eres la persona adecuada para "lend" o prestar tus libros a tus amigos.

"Lend" significa otorgar algo temporalmente a alguien más. Es como si estuvieras confiando en la otra persona para que cuide y devuelva lo que le has prestado. En otras palabras, eres el generoso prestamista de libros.

Por ejemplo:

Ejemplo 1: Luisa lent me her favorite novel. (Luisa me prestó su novela favorita).

Aquí, Luisa es la persona que presta, y "lent" es la forma pasada del verbo "lend". Yo soy el afortunado receptor de su libro.

 

Borrow

Por otro lado, cuando hablamos de "borrow", estamos en el papel opuesto.

Imagina que eres tú quien desea leer ese libro fabuloso, pero no lo tienes en tu propia biblioteca. Entonces, te conviertes en el ávido "borrower" o tomador prestado de libros.

Veamos un ejemplo:

Ejemplo 2: I borrowed a fantastic fantasy novel from Luis. (Tomé prestada una fantástica novela de fantasía de Luis).

Aquí, "I" soy yo, el tomador prestado, y "borrowed" es la forma pasada del verbo "borrow".

Luis es la persona generosa que me permite disfrutar de su libro.

Ahora que hemos desentrañado la diferencia entre "lend" y "borrow", es importante recordar cuándo usar cada uno.

Recuerda: si tú eres el que otorga algo temporalmente, eres un prestamista, así que usa "lend".

Si tú eres el que toma prestado algo de otra persona, eres un tomador prestado, así que usa "borrow".

Ahora que conoces las diferencias, ¡no cometas el error de decir "I borrowed you my pen"! Recuerda que sería más apropiado decir "I lent you my pen" porque tú eres el prestamista.

La diferencia entre "lend" y "borrow" puede parecer un poco complicada al principio, pero con un poco de práctica, ¡estarás dominando estos verbos como un verdadero experto!

I hope that helps!

Daniel - Tu coach inglés

La diferencia entre "who" y "whom"

Jun 12, 2023

Cómo usar in spite of / despite

Jun 08, 2023

“La letra pequeña” en inglés

Jun 06, 2023

GET MY FREE FRIDAY EMAIL

Recibe mis MEJORES consejos cada semana en tu inbox GRATIS

Get an injection of motivation EVERY FRIDAY!

You can unsubscribe at any time.