No importa qué tan cercanas sean dos personas, es muy común que en algún momento de su relación se peleen por algo, por más que sean amigos, pareja, familiares, compañeros de trabajo, etc. También suele pasar que las personas cercanas a ellos se cansen de oírlos pelear y piensen “ya es momento de que vayan haciendo las paces”.
¿Cómo se podría decir eso en inglés? Cuando se desea expresar en inglés que queremos que dos (o más) personas hagan las paces o se reconcilien, hay una frase que se puede usar: “kiss and make up”. Esta expresión es un poco informal y, a pesar de cómo suena, no significa que literalmente se tienen que besar. Es simplemente “hacer las paces”. Algunos ejemplos:
Entonces, esta frase no se limita a parejas. Se puede usar tanto con el significado literal como el figurativo. En ambos casos sigue siendo lejos de formal. I hope that helps! Daniel - Tu coach inglés
0 Comentarios
Deja una respuesta. |
Daniel Smith
Soy el director de Daniel Smith + Partners. Tengo más de 10 años de experiencia enseñando inglés a españoles. Archives
Mayo 2020
Categories |