La diferencia entre "customer" y "client"

May 08, 2023

Es complicado porque en español sólo tienes: "cliente", así que siempre existe la tentación de elegir "client" todo el tiempo.

Pero esa no es la mejor estrategia.

La mejor y más rápida manera de pensar en esto es: tiempo

¿Por qué?

Porque en general un "client" es una relación a largo plazo. No es sólo una transacción. Un "client" volverá una y otra vez en función de sus necesidades y requisitos.

Un "customer" es diferente.

La relación con un cliente suele ser a muy corto plazo. La mayoría de las veces se trata de una transacción rápida para comprar un producto.

Puede haber excepciones a esta regla, pero en general es la mejor manera de verlo.

I hope that helps!

Daniel - Tu coach inglés

La diferencia entre "who" y "whom"

Jun 12, 2023

Cómo usar in spite of / despite

Jun 08, 2023

“La letra pequeña” en inglés

Jun 06, 2023

GET MY FREE FRIDAY EMAIL

Recibe mis MEJORES consejos cada semana en tu inbox GRATIS

Get an injection of motivation EVERY FRIDAY!

You can unsubscribe at any time.