¿Me quedo a la espera en inglés?

Nov 23, 2022

"Me quedo a la espera" is such a common expression in Spanish that I am sure you have often wanted to use such an expression in your English emails.

You need to try and avoid the main pitfalls:

  • "I am waiting your reply"
  • "I will be waiting your news"

Both of these are understandable but not ideal because they are a little aggressive and missing key prepositions.

It’d be much better to use the expression "looking forward to" because it's by far the best option here:

  • "I look forward to hearing from you in the near future"
  • "I am looking forward to your response" 


I hope that helps! 

Daniel  

¿"Presupuesto" en inglés?

Feb 27, 2023

¿Cuál es la diferencia entre "for" y "during" en inglés?

Feb 23, 2023

"Estoy en ello" en inglés

Dec 02, 2022

GET FRIDAY COACHING EMAIL FREE

Recibe mis MEJORES consejos cada semana en tu inbox GRATIS

Get an injection of motivation EVERY FRIDAY!

You can unsubscribe at any time.