"No es oro todo lo que reluce" en inglés

spanish expressions in english Nov 22, 2022

Esta es una expresión española cuyo equivalente en inglés es prácticamente una traducción directa.

✨ All that glitters is not gold.

Al igual que 'no es oro todo lo que reluce', se refiere a una situación, un objeto o incluso una persona que aparenta proyectar una imagen perfecta, pero que tiene defectos e inconvenientes ocultos que no se pueden apreciar desde el exterior.

Suele utilizarse para advertir a alguien de que tenga cuidado y no se deje engañar por una fachada atractiva.

Así se puede usar en una frase:

🔸 “Check it out! I got this antique watch at the corner store for just 100€, what a bargain!”
🔹 “Be careful, all that glitters is not gold. If I were you, I would get it verified for authenticity.”

También habrás visto ‘not all that glitters is gold’, que es una variante común de la expresión.

‘All that glitters is not gold’ y sus variantes también se suelen utilizar en letras de canciones. ¡Si eres fan de Led Zeppelin, seguro que ya conoces esta expresión!


I hope that helps!

Daniel

La diferencia entre "who" y "whom"

Jun 12, 2023

Cómo usar in spite of / despite

Jun 08, 2023

“La letra pequeña” en inglés

Jun 06, 2023

GET MY FREE FRIDAY EMAIL

Recibe mis MEJORES consejos cada semana en tu inbox GRATIS

Get an injection of motivation EVERY FRIDAY!

You can unsubscribe at any time.