Company structures and positions are always a bit difficult to describe in a foreign language.
The use of "high direction" is an obvious translation of "alta dirección" and is potentially confusing ...
This is an expression that stops most Spanish speakers in their tracks!
A student might be speaking very fluently when suddenly they feel they need to use the word "aprovechar" and they can not find...
This is not a Spanglish mistake, I don't think I have ever heard somebody say: "Can you give me a cable?
It is still interesting to think about this phrase though because you might be stumped (no te...
Me he dado cuenta de que algunos hispanohablantes utilizan el spanglish a propósito, sobre todo como broma.
Uno de estos tipos de expresiones es: "mother mine" que es la traducción directa de "Madre mí...
Es un reto recablear el cerebro para dejar de cometer este error.
Esta expresión es útil en un contexto de negocios, pero también cuando se socializa con los amigos, así que vale la pena recordarla....
Una de las mejores maneras de mejorar tu inglés para sonar más profesional es ampliar tu vocabulario. Con esto no solo me refiero a aprender nuevas palabras, sino también a saber diferentes variables ...
This is used in business contexts all the time yet many Spanish people get it wrong. Spanish people say "competence" which means something completely different.
So when you want to say "la competencia"...
Antes de darte la respuesta, tenemos que entender el significado del verbo inglés: to pour.
Por un lado, puede significar servir/echar:
🍷 Can you pour me a bit of wine? (¿Me echas un poco de vino?)
P...
I’m sure most of us have encountered bullies at some point in our lives — be it in the school yard, at the supermarket, or even in a work environment. If you haven’t, lucky you!
Bullying can take many ...
This was a question that I got from one of my readers! I thought it was an interesting expression so I thought I would share it with all of you!
If you put this expression into Google Translate it come...
Existe una gran tentación por parte de los hispanohablantes de utilizar "unique plate" para traducir esta expresión.
Yo lo he oído varias veces.
De hecho, todo el tema de las cenas puede resultar un...
Escribir un CV puede ser algo difícil, más aún si lo quieres escribir en inglés en vez de en español. Ya he recibido consultas de varios clientes preguntándome cómo escribir su CV en inglés y qué voca...
THE FRIDAY COACHING CONSEJOS EMAIL
Recibe mis MEJORES consejos cada semana en tu INBOX
Get an injection of motivation EVERY FRIDAY!
You can unsubscribe at any time.